Les ressources du web russophone à l'usage du traducteur
Résumé
Les connaissances se renouvellent à un rythme accéléré et les dictionnaires 'papier' ne suffisent pas pour répondre aux besoins des traducteurs en matiére d'innovation.
De nombreuses ressources multilingues accessibles sur le Net sont destinées à aider les traducteurs. Cependant, face à la quantité d'informations disponibles sur le web, trois questions principales se posent:
Quelles sont ces ressources et pourquoi sont-elles publiées sur l'Internet ?
Comment les trouver ?
Comment les évaluer ?
Dans notre étude nous tenterons de traiter ces trois questions, en donnant un aperçu et une typologie de ressources linguistiques disponibles sur le web russophone, les méthodes de leur recherche et les principes de leur évaluation.
De nombreuses ressources multilingues accessibles sur le Net sont destinées à aider les traducteurs. Cependant, face à la quantité d'informations disponibles sur le web, trois questions principales se posent:
Quelles sont ces ressources et pourquoi sont-elles publiées sur l'Internet ?
Comment les trouver ?
Comment les évaluer ?
Dans notre étude nous tenterons de traiter ces trois questions, en donnant un aperçu et une typologie de ressources linguistiques disponibles sur le web russophone, les méthodes de leur recherche et les principes de leur évaluation.