communauté linguistique

La problématique d’un dictionnaire des collocations : analyse critique du Dictionnaire des coocurrences de J. Beauchesne (éd. Guerrin, 2001)

Résumé
D’après l’auteur, son « vœu le plus cher (…) est d’aider ainsi toutes les personnes qui écrivent – pour leurs besoins personnels ou professionnels – à exploiter d’avantage les immenses ressources de la langue française. » Dans cette optique, on peut dire que le but est atteint : il s’agit en effet d’un outil utile pour un vaste public. Mais il semble nécessaire d’étudier cet ouvrage sous un angle plus étroit, notamment à la lumière des diverses problèmes soulevés par l’étude de la collocation. Comment peut-on définir le terme même de collocation ou coocurrence ? Quelle en est la limite : quel est le périmètre de la collocation qui la sépare d’une locution ? Quel(s) type(s) de mots se trouveraient dans la nomenclature d’un tel dictionnaire ? Autant de questions qui ont dû se poser à l’auteur pendant la création de cet ouvrage, qui inévitablement constitue une proposition de réponse.