Multilingual Engineering Research Centre

The Multilingual Engineering Research Centre (Centre de Recherche en Ingénierie Multilingue, CRIM) was set up in 1986 and is part of the French higher education organisation Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INaLCO, formerly known as Langues' O). As for its research centre in "Text, Computing and Multilingualism" ('Équipe de Recherche en "Textes, Informatique, Multilinguisme", otherwise known as ER-TIM), it  became  a state-accredited research centre offering PhD students research-oriented training in 2005.

CRIM and ER-TIM are both:

 -a research centre combining theoretical research into linguistics and the actual implementation that such research allows, e.g.: terminology extraction, automatic document classification, text retrieval, text mining, automatic glossary development based on electronic documents...

-a training centre delivering post-graduate and doctoral education. The post-graduate studies programme leads to the award of a Master's Degree in "Linguistic Engineering". In the first year of the Master's, all students share a common curriculum taught by 3 Paris-based universities,
INaLCO, as well as Sorbonne Nouvelle and Paris Nanterre universities, formerly known respectively as Paris 3 and Paris 10. In the second year of the Master's, students can choose to specialise either in "Multilingual Engineering", for which good programming skills are required, or in "Computer-Assisted Translation and Information Management" for which good translation and foreign language skills are required. After getting their full (i.e. 2 years) Master's degree in "Linguistic Engineering", students interested in research can stay on as PhD students.

CRIM and ER-TIM are founding members of, and active participants in, the PLURITAL initiative aiming to map out course contents in the field of Linguistics Engineering.

Since 1986, CRIM and ER-TIM have participated in numerous research programmes, at the European (PRINCIP, ALPCU, ...) or national level (SAFIR, e-lexiques, VIGITERMES, ...).